Tradução livre do poema de W.H. Auden...

FUNERAL BLUES
W.H. Auden

Parem todos os relógios, cortem o telefone,
Previnam o latido do cão com um suculento osso,
Silenciem os pianos e, com um tambor abafado,
Tragam o caixão, que venham os murmúrios.

Deixem os aviões gemerem em círculos sobre nós,
Rabiscando no céu a mensagem ‘Ele está morto’.
Ponham laços nos pescoços brancos das pombas,
Deixem os policiais de trânsito calçarem luvas pretas.

Ele era meu Norte, meu Sul, meu Leste e Oeste,
Minha semana de trabalho e meu domingo de descanso,
Meu meio-dia, minha meia-noite, minha fala, minha música;
Eu pensei que aquele amor duraria para sempre: estava errado.

As estrelas não são queridas agora, apague-se cada uma,
Embrulhem a lua e desmantelem o sol,
Derramem os oceanos e varram as florestas;
Pois nada agora nunca mais pode ser bom.

(Tradução livre)

6a8f52b3 7b9e 42b1 855b cb4b61d2b91c

FUNERAL BLUES

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message ‘He is Dead’.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.

W.H. Auden
April 1936

 

No filme “4 Casamentos e 1 Funeral” (1994), um personagem recita o poema no funeral. A cena ficou famosa e trouxe à tona, mais uma vez, o poema e o poeta. Quando o cinema presta serviço à literatura. Reverência. 

 

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Últimas postagens

Repertório da História da Arte

Curso completo de História da Arte 25 aulas (duração média de 1h:15′) As aulas estão disponíveis, gravadas, para você assistir quando quiser. As obras mais

Visitas Mediadas

Quer contratar um mediador para visitas a museus e exposições? Desde 2013, o professor Homero Nunes realiza visitas em grupos aos espaços culturais e às

Palestras

A Caverna de Bolso: tecnologias móveis e as relações sociais em redeFilosofia e sociologia para pensar as redes sociais, as câmeras, os smartphones, as conexões,